Spektakl Teatru przy Stole, Dyktando Sopockie, głośne czytanie „Moralności pani Dulskiej”, spotkania autorskie i wykład filmoznawczy. W Bibliotece Sopockiej w lutym nikt nie będzie się nudził.
• 13 lutego, godz. 17.00 – W Ostatki o ostatkach Mazurów. Ile zostało z rdzennej kultury Mazurskiej? – Dom Sąsiedzki Alternatywy 5 (Mazowiecka 26)
Dr Piotr Szatkowski wygłosi wykład „W Ostatki o ostatkach Mazurów. Ile zostało z rdzennej kultury mazurskiej?”. Organizatorem wydarzenia jest filia Kamionka, jednak ze względu na duże zainteresowanie wydarzeniem prelekcja odbędzie się w większej przestrzeni gościnnego Domu Sąsiedzkiego.
Piotr Szatkowski (ur. 1992 w Działdowie) – tłumacz, popularyzator i badacz etnolektu mazurskiego oraz języka pruskiego. Absolwent gdańskiej skandynawistyki na Wydziale Filologicznym, w 2023 doktoryzował się w Instytucie Slawistyki PAN, kierownik grantu badawczego dotyczącego praktyk językowych współczesnych Mazurów. Przełożył „Małego Księcia” na mazurski oraz zrekonstruowany język pruski, twórca „Elementarza mowy mazurskiej”, współautor „Słownika mowy mazurskiej”. Autor serii radiowych felietonów po mazursku i o mazurskim. Twórca strony regionalnej na Facebooku „Mazurskie słówko na dziś”.
• 19 lutego, 18.30 – Teatr przy Stole: J. Casanovas, „Idiota” – Sopoteka (Kościuszki 14)
Kolejną sztuką, którą w ramach Teatru przy Stole przeczytają w Sopotece aktorzy Teatru przy Stole będzie dramat „Idiota” autorstwa hiszpańskiego pisarza Jordiego Casanovasa w tłumaczeniu Rubi Birden.
O sztuce:
Karol wziął kredyt na rozkręcenie baru karaoke, ale nie przeczytał umowy i wpadł w tarapaty finansowe. Nadarza się jednak okazja – można wziąć udział w dobrze płatnym eksperymencie, wystarczy rozwiązać kilka zagadek, a widmo plajty rozwieje się raz dwa… Eksperyment nie wygląda jednak tak różowo, Karol nie grzeszy bowiem bystrością, a jeśli nie odpowie na pytanie, komuś z jego rodziny może stać się krzywda (umowy z firmą prowadzącą badanie też nie przeczytał). Szantaż zaczyna się od dalekiego kuzyna, a każda kolejna zagadka to realne niebezpieczeństwo dla kogoś, na kim Karolowi coraz bardziej zależy – dla ciotki, ojca, żony, córki. Okazuje się, że miecz Damoklesa doskonale wpływa na IQ bohatera, Karol coraz trudniejsze łamigłówki rozwiązuje z coraz większą łatwością. Kiedy nadchodzi pora ostatecznej próby, Karol robi wszystko, żeby ocalić swoje dziecko, ale kosztem pieniędzy, na które tak bardzo liczył. Kiedy jest już po wszystkim, okazuje się, że to wcale nie był test możliwości umysłowych, tylko sprawdzanie na zlecenie rządu, ile upokorzeń i agresji obywatele są w stanie wytrzymać…
• 21 lutego, godz. 17.00 – Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego – VI Dyktando Sopockie i spotkanie autorskie z Elżbietą Pałasz – Sopoteka (Kościuszki 14)
Jak co roku, Biblioteka Sopocka w wyjątkowy sposób świętuje Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Tradycją stało się już, że tego dnia w Sopotece odbywa się dyktando, a następnie rozmowa z autorem lub autorką związaną z kulturą języka polskiego i promującą poprawność językową w swojej twórczości.
W tym roku Dyktando odbędzie się już po raz szósty. Tekst przygotowała dr Joanna Ginter z Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Gdańskiego. Osoba, która popełni w swoim tekście najmniej błędów, zdobędzie tytuł Sopockiego Mistrza lub Mistrzyni Ortografii oraz pakiet nagród (m.in. czytnik inkBOOK i gadżety inspirowane poprawną polszczyzną), a osoby, które zajmą drugie i trzecie miejsce będą mogły zrobić zakupy w sopockiej księgarni Smak Słowa, bowiem dla tych miejsc przewidziano m.in. karty podarunkowe do tej księgarni.
Miejsca na Dyktando rozeszły się błyskawicznie, ale to tylko pierwsza część obchodów Dnia Języka Ojczystego. Na część drugą – rozmowę z pisarką Elżbietą Pałasz – zapisy nie obowiązują.
Z autorką książki „Jedzcie dzieci! czyli przecinek i spółka” o zawiłościach języka polskiego i nie tylko będzie rozmawiać Ewa Lewandowska.
Bezpośrednio po spotkaniu zostaną ogłoszeni również laureaci tegorocznego Dyktanda Sopockiego. Będzie to także czas dla uczestników, aby poruszyć ewentualne sporne kwestie w treści dyktanda.
• 26 lutego godz. 16.30 – Spotkania z Japonią: miejsca, które trzeba zobaczyć – Sopoteka (Kościuszki 14)
Na kolejnym spotkaniu w ramach cyklu Spotkania z Japonią uczestnicy poznają najważniejsze zabytki Kraju Kwitnącej Wiśni: odwiedzą ważne historycznie i kulturowo miejsca w obrębie Japonii, odkryją legendy związane z japońskimi perełkami architektury i nie tylko.
Spotkanie poprowadzi Anna Juozulinas – bibliotekarka, antropolog kulturowy i pasjonatka kultury japońskiej.
Wydarzenie odbędzie się w ramach projektu „Bunka bez tajemnic” finansowanego ze środków miasta Sopotu.
• 27 lutego, godz. 17.00 – Poczytaj mi. Tom III: „Moralność pani Dulskiej” w interpretacji Krystyny Jandy – Sopoteka (Kościuszki 14)
Nowy rok to nowa edycja projektu „Poczytaj mi” w Bibliotece Sopockiej. W 2024 roku będzie to już trzecia edycja. Pierwszą gościnią projektu „Poczytaj mi. Tom III” będzie Krystyna Janda. Wybitna aktorka filmowa i teatralna odwiedzi Sopotekę 27 lutego o godzinie 17:00 i przedstawi swoją autorską interpretację fragmentów „Moralności pani Dulskiej” Gabrieli Zapolskiej. W czytaniu partnerować jej będą bibliotekarze Biblioteki Sopockiej.
Spotkanie z Krystyną Jandą poprowadzi Piotr Łukawski. Czytanie tłumaczone będzie na polski języki migowy przez Beatę Pukło.
• 29 lutego godz. 17.30 – Filmowy mikrokosmos. Filmoznawcza prelekcja o filmie krótkometrażowym – Sopoteka (Kościuszki 14)
„Filmowy mikrokosmos: Małe światy na dużym ekranie” to cykl comiesięcznych spotkań przy kawie i herbacie, które orbitują wokół tematyki szeroko pojętego filmu krótkometrażowego.
Tematem lutowej prelekcji będą światy naszego dzieciństwa. Drogę rozważań wyznaczą zarówno animowane, jak i aktorskie filmy krótkometrażowe przedstawione w otwierającej spotkanie prelekcji. Tytuły, które uczestnicy wezmą na tapet dobrane zostały tak, by reprezentować całą gamę emocji i doświadczeń wieku młodzieńczego. Nie stronią więc ani od przytłaczającego poczucia niepewności, ani tym bardziej od niepowstrzymanej chęci poznania.
Spotkanie poprowadzi bibliotekarka, Kamila Chmara, absolwentka filologii polskiej oraz wiedzy o filmie i kulturze audiowizualnej.